www.mi-te-press.net
『ミて』目次 -163号-
- 詩:
-
- 森山恵「つゆの空」
- ジェフリー・アングルス「生存音楽」
- 新井高子「水辺」
- 翻訳:
-
- イナン・オネル訳「詩人オヌル・ジャイマズの一篇の詩」(トルコ近現代詩の翻訳93)
- 詩と翻訳:
-
- 英詩:ケンダル・ハイツマン、和訳:新井高子「Quarters / 25セント玉」
- 英詩&和訳:新井高子「Drops / 雫たち」
- 評論:
-
- 宮嶋隆輔「巫女たちの声 ――協奏曲を聴く」(「深海さとみ箏リサイタル」評)
- 佐峰存「希求を伝達する ――書評(伊藤比呂美『The Thorn Puller』ジェフリー・アングルス訳、Stone Bridge Press、2022年)」
- 笠間直穂子「憂鬱」(フランス語の歌を読む 12)
- 樋口良澄「「アングラ」の前に「実験」があった!」(唐十郎と寺山修司 2)
- 新井高子「金野孝子さんのことば」(東北おんばに聞く 2)
Close