ミて

www.mi-te-press.net

『ミて』目次 -127号-

詩:
  • カニエ・ナハ「西瓜協定」
  • ジェフリー・アングルス「縮写」「自動操作」
  • 新井高子「野ねずみ」
  • Goro Takano(高野吾朗)「Five Quatrainsと短歌5首」
ベオグラード大学・学生による、日本語訳詩の試み(2):
  • ディヴナ・トリチコヴィッチ
  • ヴァスコ・ポーパ詩「ばら泥棒」
    (『Nepočin polje/不眠の野原』、訳:ジュロヴィッチ・エセナ、ヴゥチェティッチ・ミリツァ)
  • ヴァスコ・ポーパ詩「灰の舞」
    (『Nepočin polje/不眠の野原』、訳:エルデリャン・マリナ、ドラゴエヴィッチ・ミラン、マリッチ・シモン、スタンチッチ・タマラ、ストヤノヴィッチ・イヴァン)
批評:
  • 北野健治「あなたの歌を聴かせてほしい」(筆に倣いて 26)
  • 樋口良澄「戦後の出発5」(鮎川信夫と三つの戦後 25)
  • 新井高子「あなたの手、それは誰かの手――唐十郎戯曲『夜壷』を読む」

× Close